Prevod od "sam ja neka" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam ja neka" u rečenicama:

Sad, da sam ja neka javila bih se na taj telefon nekoristeæi ruke.
Se eu fosse esperta atenderia sem as mãos.
Sigurno misliš da sam ja neka glupaèa, kuèkin sine.
Deve achar que sou idiota. Filho da puta!
Bože, tko sam ja, neka umišljena broadwayska legenda?
Quem sou eu, alguma vaidosa lenda da Broadway?
Ponašaju se kao da sam ja neka akademska super zvezda.
Eles agem como se eu fosse uma super-estrela acadêmica.
Zar ti misliš da sam ja neka Luinski? -Ne, ne...
Você acha que eu sou como a Lewinsky?
Šta ti misliš, da sam ja neka glupaèa?
Não conto! Acha que sou boba?
Mislite da sam ja neka kurva sa videa?
voc6e acha que sou algum video para você?
Ne da sam ja neka koja ogovara, ali ja mislim da...
Não que seja a favor de fofocas, mas acho que...
Mislim da funkcionišem sa nešto malo jebenog ogranièenja,... pošto si me vezao lancem ovde, kao da sam ja neka vrsta psa!
Acho que estou fazendo o melhor que posso. Você me acorrentou, como se eu fosse um cachorro.
On misli da sam ja neka stvar.
Ele acha que eu sou alguma coisa.
Nemoj pokušavati da me ubediš da ti sediš tu, zato što sam ja neka Crnkinja koja sluša belce.
Não tente me convencer que está sentado aí porque sou uma negra conivente com os brancos.
Nije da sam ja neka tako važna osoba, pa da prièam o tome, ali mislim da sam ja taj koji je raznet u paramparèad.
Não que eu fosse uma ótima pessoa antes, mas... acho que sou o cara... que foi deixado em pedacinhos.
Žao mi je ako mislite da sam ja neka vrsta strašne pretnje za èoveèanstvo.
Sinto que me ache um tipo de ameaça diabólica para a humanidade...
A ako sam ja, neka sam.
E se eu fiz, eu fiz.
Šta ti misliš ko sam ja? Neka crnèuga?
Quem diabos você pensa que eu sou, seu nigger?
Pa, kao žena u ovom poslu, ljudi su navikli da misle da sam ja neka neznalica.
Como sou uma mulher neste negócio as pessoas pensam que sou iletrada.
A gradska ðubrad me ne pušta u svoj ured da se raspravim s njima, jer misle da sam ja neka luda, beskuæna lujka.
E os idiotas da prefeitura não me deixam conversar com eles porque acham que sou um sem-teto maluco.
Znam da mislis da sam ja neka bezosecajna kucka, i ponekad moram da budem.
Se pensa ser a melhor maneira de usar seus recursos, confio no seu julgamento.
Poèinju misleæi da sam ja neka vrsta boga.
Chegam aqui pensando que sou um deus.
Ako si i u jednom trenutku stekao utisak da ne znam taèno što se ovde dogaða, ili da sam ja neka debela pièka koju zajebavaš, izvinjavam se.
Se em algum momento passei a impressão... de que não sei exatamente o que acontece por aqui... ou que sou algum babaca que pode enganar, me desculpe.
I zapravo mislim da sam ja neka... marka.
E na verdade acho que sou... Meio que uma marca.
Svi žele da prièaju o tome kako sam ja neka vrsta heroja.
Todo mundo fala como se eu fosse uma heroína.
Šta sam ja, neka vrsta zabranjenog voća? - Ne.
Eu sou algum tipo de fruto proibido?
Ponašaš se kao da sam ja neka vrednost za prodaju, koja se stavi u izlog ili se poseduje.
Você age como se eu fosse algo precioso a ser eternizado, posto em uma vitrine ou posse de alguém.
Da li vi to nagoveštavate da sam ja neka pretnja?
Você está insinuando que sou algum tipo de ameaça?
Šta ako sam ja neka vrsta serijskog ubice?
O que eu sou algum tipo de serial kelper ou algo assim?
Vidite, ja znam da vi mislite da sam ja neka vrsta velikog homofoba, ali nisam.
É. Olha, eu sei que você acha que eu sou algum tipo de grande homofóbico ou algo assim, mas eu não sou.
Kada sam pokušao da navuèem gaæice gospoðice Mekmartin, ona me je gledala kao da sam ja neka vrsta opièenjaka.
Quando coloco a calcinha da srta. McMartin, ela me olha como se eu fosse louco.
Zar misliš da sam ja neka ludakinja?
Que tipo de doente você acha que eu sou?
Svaki put kad bih digla pogled tu je moj momak Gaga jer sam ja neka smešna lepotica.
Sempre que olhava pra cima lá estava meu namorado, com ciúmes porque eu era uma rainha da beleza.
Misle da sam ja neka dosadna nastavnica iz Engleskog.
Só acham que sou uma professora de inglês tediosa.
2.3046460151672s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?